《敦煌经部文献合集》(全11册)
中华书局 预计2008年下半年即将出版 予価 150,000円(本体)
《敦煌经部文献合集》为《敦煌文献合集》四部分类的经部部分,共十一
册,约500余万字。分为“群经类”、“小学类”两大部分。“群经类”
包括《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《谷梁传》、
《论语》、《孝经》、《尔雅》九经;“小学类”包含韵书、训诂、字书、
群书音义、佛经音义五类。书末附有卷号索引,方便读者检索查阅。
20世纪初,在中国甘肃省的敦煌莫高窟藏经洞发现了五万多件唐朝前后的
手写本和少数刻本文献,震动了整个世界。这次发现的文献数量之多,价
值之高,影响之大,都是空前的。文献的内容,涉及中国11世纪以前(尤
其是5世纪至10世纪)的历史、政治、经济、宗教、语言、文学、科技、
社会生活及中外关系等各个方面,它们不仅是中华民族文化遗产中的瑰宝,
也是全人类共同的宝贵财富。
然而,令人遗憾的是,这些文献发现不久,大多被国外的“探险家”劫掠
而去,从而给研究者带来了极大的困难。最近几十年,在学人的呼吁和努
力下,世界各国所藏的敦煌文献陆续公布于世。20世纪50年代至70年代,
英国、中国和法国先后将各自收藏的大部分敦煌文献摄制成缩微胶卷;80
年代,中国台湾学者又据缩微胶卷编辑影印了140巨册的《敦煌宝藏》;
近几年,中国国内几家出版社又据原卷照片影印出版了《英藏敦煌文献
(汉文佛经以外部分)》、《俄藏敦煌文献》和上海博物馆、上海图书馆、
北京大学、天津艺术博物馆、浙江、甘肃所藏敦煌文献,并正在影印出版
法国国家图书馆、中国国家图书馆藏敦煌文献,从而为各国学人查阅敦煌
文献更清晰的影本提供了条件。但由于这些出版物价格昂贵,若以学者个
人的财力来购置显然力不从心,即使是一般的中小型图书馆也很难有财力
全部予以购置。这在很大程度上阻碍了敦煌学研究的深入与普及。
同时由于上述出版物都是按各地馆藏流水号影印出版的,没有分类,编排
杂乱,读者使用起来很不方便。而且由于敦煌文献主要以写本的形式保存
下来,其中有着许多殊异于后世刻本的特点,读者阅读困难重重。一般认
为,研阅敦煌文献有四大障碍:一是敦煌写本多俗字,辨认不易;二是敦
煌文书多俗语词,理解不易;三是敦煌卷子多为佛教文献,领会不易;四
是敦煌写本有许多殊异于后世刻本的书写特点,把握不易。近一个世纪以
来,世界各国研究敦煌学的前辈学者,曾为敦煌文献的校录付出过艰苦的
努力,并陆续刊布了一些敦煌文献的校录本,但这种校录往往是零散的、
不完整的,而且由于对上列四大难点缺少深入的研究,不少校录著作失误
较多。所以不少学者提出,在利用敦煌文书资料以前,必须先“由精于中
国文字学,特别是敦煌汉文卷册所有的文字”的学者,“将其加以彻底与
通盘的校录”;按比较合理的分类体系重新编排,编纂一部集大成的敦煌
文献合集,做成像标点本二十四史那样的“定本”,使敦煌文献成为各个
学科都可以使用的材料。确实,也只有建立在这种高质量的文本校录基础
上,敦煌学研究才能走向深入,才能产生一批无愧于这个时代的超越前人
的研究精品。
鉴于以上原因,一批年轻的敦煌学研究者,在有关部门的大力支持下,从
1997年起,开始实施《敦煌文献合集》工程。该工程拟分为两步进行:第
一步将把除翻译佛经以外的所有汉文敦煌文献汇为一编;第二步再整理翻
译佛经部分。估计全书总字数将达八千万左右。同时,在系统分类的基础
上,将利用信息技术,促进敦煌文献整理研究手段的更新和现代化,建设
敦煌文献数据库,使珍贵的敦煌卷子从图书馆走进学者的书房,使敦煌文
献成为全世界的学人在书房中即可利用的材料。这对于促进敦煌学研究的
深入和普及,使敦煌学在新的世纪取得更大的辉煌,将发挥巨大的作用。
《敦煌文献合集》(汉文翻译佛经以外部分)按传统的四部分类法整理编
排,目的是为学术界提供一部校录精准、查阅方便的敦煌文献的排印本。
所做的整理工作主要有以下五个方面:
一 分类
如前所说,各家馆藏大都是以入藏先后的流水号编目排序的,后来的影印
出版物也大抵以此为序,没有分类,编排杂乱,读者使用起来很不方便。
另外,不少写卷存有异本,而这些不同的异本往往分置各处,也不利于读
者研阅比较。本书在对现已公布的所有敦煌文献进行全面普查的基础上,
改按传统的四部分类法分类编排,同一文献撕裂为数卷的合并校录;同一
文献有异本的选择其一作为底本,其余作为参校本,其异同写入校记,不
一一分开校录;从而保证了同一类文献的相对集中,为读者阅读利用带来
了极大便利。
二 定名
敦煌文献中残卷或残片的比例相当大,没有题名者不在少数,社会经济之
类世俗文书卷子更是如此;即使相对完整的文本,也常有缺题的情况。虽
然经过中外学术界的努力,已为多数卷子拟定了正确的标题,但题目不明
或拟题可商或尚未拟目的卷子仍不在少数(《俄藏敦煌文献》十一册起俄
敦3600号至19092号卷子皆未标注题目),所以为卷子定名的任务仍相当
繁重。本书在这方面作出了自己的努力,尽可能为所收载的每一个卷子确
定了适当的标题。
三 缀合
由于人为的或自然的原因,敦煌文献中一个写卷撕裂为两件或多件的情况
屡见不鲜,乃致四分五裂,身首异处,给整理和研究带来了极大的困难。
随着敦煌文献的不断公布,敦煌学界在写卷的缀合方面多有斩获,但由于
可以看到所有影印本或原卷的学者毕竟不多,限制了写卷缀合工作的进行,
所以这方面的进展至今仍相当有限。本书在系统调查整理敦煌文献的过程
中,通过综合比较,反复对比,在写卷的缀合方面颇多收获,做了许多新
的缀合,也对前人的缀合做了一些纠正。
四 解题
根据体例,本书为每一个校录文本都写了一篇题解,简要说明底本和参校
本,原件完缺情况、定名依据、著作或抄写年代的判断、内容简介、文献
存佚情况和前人的著录研究情况。题解长短不拘,短的数十字,长的近万
字,一皆视内容而定。
五 文字校录
如前所说,敦煌写本文献的阅读利用存在着俗字、俗语词、佛教思想、书
写特点等多重障碍,从而极大限制了敦煌文献资料的广被利用,以致所谓
“敦煌学”成了圈内少数研究者的专利。而且即便是那些圈内的行家里手,
面对“满纸讹俗”的敦煌写卷也深感棘手,因此造成的校录、理解错误仍
屡见不鲜。所以推出一部为各种学科门类的读者都能充分利用的高质量的
敦煌文献总集的校录本,已经成为学术界的当务之急。而本课题组的成员
大都受业于姜亮夫、蒋礼鸿、郭在贻、裘锡圭、项楚等前辈学者,经过文
字、音韵、训诂、校勘等专门知识的训练,素以敦煌语言文字研究和敦煌
文献整理见长(其先后完成的《敦煌变文集校议》、《敦煌变文校注》、
《敦煌俗字研究》、《敦煌音义汇考》等著作均获学术界好评),从而保
证了敦煌文献校录整理的质量。
《敦煌文献合集》是集大成的跨世纪工程。本项目先后被确定为教育部和
全国高等院校古籍整理研究工作委员会资助的重大项目、国家“十五”古
籍整理出版规划和国家“十五”出版规划重点项目。以张涌泉、黄征教授
为主编,聘请著名学者季羡林、饶宗颐、裘锡圭、池田温(日本)等先生
为学术顾问,聘请柴剑虹、邓文宽、赵和平、郝春文、荣新江、徐俊等先
生为特约编委。